コナラです!スペイン語通訳ガイド資格取得に向けて勉強中です。日本文化をスペイン語で説明する練習をしています。
今回のテーマは「盆踊り」です。
簡単なスペイン語で、シンプルに説明してみたいと思います!
こちらの文章はネイティブのチェック済です。
目次
盆踊りを説明するのに役立つキーワード
・民族舞踊 el baile folklórico japonés
・先祖の魂 las almas de los antecesores
・タワー el torre
盆踊りをスペイン語で説明
Bon odori es un baile folklórico japonés. Bon significa una ceremonia budista para los difuntos durante el 13 y el 15 de Agosto y odori significa bailar en japonés.
Los japoneses estarían bailándolo cada verano para rezar por las almas de los antecesores para que estén tranquilas.
Hoy en día cada una de las ciudades se organizan para hacer la fiesta de bonodori durante este tiempo se comunican en la comunidad.
La fiesta esta al aire libre en la escuela o en el parque por la noche. Los locales contruyen una torre enmedio o en el centro para que el conductor pone musica especial para la ocasión y los danzantes bailan alrededor de ella.
Además los hombre y las mujeres se ponen kimono para no perder la tradicion de este baile tradicional.
※魂を意味するalmaは単数系だと男性名詞ですが、複数形だとlas almasと女性名詞になります。
和訳
・盆踊りとは日本の民族的な踊りです。日本語でBonは8月13日から15日にわたる死者のための仏事を意味し、odoriは踊るを意味します。
・日本人は先祖の魂が安らかに眠るように毎年夏にこの盆踊りを踊ってきました。
・今日、各市町村がお盆の期間に、地域での交流を図るため盆踊りを企画します。
・盆踊りは校庭や公園などの外で夜に行われます。
・地域の人々が真ん中にタワーを設営し、そこでお祭りの音楽を流し歌を歌います。そしてタワーを囲んで踊りを踊ります。
・さらに男性も女性も伝統を守るために着物(浴衣)を着用します。
今後スペイン語の勉強を続けて文章の質、内容ともに改善していきたいと思っています。またパポンをのぞいて頂ければ嬉しいです♪