目次
簡単なスペイン語で日本を紹介しようシリーズ ~だるま編~
達磨とは何か、簡単なスペイン語を使って説明します。
スペイン語で日本文化を説明する際のご参考になれば幸いです。
こちらの文章はネイティブのチェック済です。
説明に役立つキーワード
- 起き上がりこぼし el dominguillo
- 転ぶ度に起き上がる se levanta cada vez que se cae
- 目玉 los globos oculares
- 願い事をする hacer una peticion
だるまをスペイン語で説明
Daruma es una figura decorativa o dominguillo japonés de color rojo o blanco que tiene forma de huevo.
Es una cosa que trae buena suerte porque se levanta cada vez que se cae.
El tiene la cara de un monje budista pero no hay globos oculares en la posición de los ojos.
Cuando lo compramos hacemos una petición y dibujamos un globo ocular. Dibujamos el otro globo ocular para cuando el deseo se haya cumplido.
Es una costumbre comprar un nuevo Daruma en el año nuevo.
和訳
・達磨とは、日本の起き上がりこぼしのタイプの置物です。色は赤や白で、卵のような形をしています。
・達磨は転がるたびに起き上がるので、縁起物です。
・仏教の僧侶の顔をしていますが、目の中に目玉が瞳がありません。
・達磨を買う時に願い事をして片方の目玉を描きます。願い事が叶った際にもう一つの目玉を描きます。
・新年に新しい達磨を買うのが習わしです。