目次
簡単なスペイン語で日本を紹介しようコーナー ~少子高齢化編~
日本の少子高齢化と地方過疎化を心配している今日この頃です。
今回は、高齢化と少子化について簡単なスペイン語で説明してみました。
こちらの文章はネイティブのチェック済です。
キーワード
- 高齢者
la gente de la tercera edad
- 人口ピラミッド
la pirámide de la población
少子高齢化をスペイン語で説明してみよう
En estos últimos años el porcentaje de la gente de la tercera edad, el total de la población en Japón ha aumentado gracias a la tendencia de la larga vida de los japoneses.
Por otra parte, la proporción de los jóvenes en la población japonesa empezó a disminuir rápidamente en la actualidad.
Por consecuencia, la forma de pirámide de la población está transformando y se dice que en el futuro cercano será invertido, porque la gente de la tercera edad llamado ‘baby boomer’ que nació después de la Segunda Guerra Mundial durante el año 1947 hasta el 1949 será el porcentaje más alto dentro del análisis del estudio.
和訳
En estos últimos años el porcentaje de la gente de la tercera edad, el total de la población en Japón ha aumentado gracias a la tendencia de la larga vida de los japoneses.
近年、日本の人口を占める高齢者の割合が平均寿命が長くなったおかげで高くなっています。
Por otra parte, la proporción de los jóvenes en la población japonesa empezó a disminuir rápidamente en la actualidad.
一方、人口に占める若者の割合は現在急速に減り始めています。
Por consecuencia, la forma de pirámide de la población está transformando y se dice que en el futuro cercano será invertido, porque la gente de la tercera edad llamado ‘baby boomer’ que nació después de la Segunda Guerra Mundial durante el año 1947 hasta el 1949 será el porcentaje más alto dentro del análisis del estudio.
その結果、人口ピラミッドの形は変化しており、近い将来逆転すると言われています。1947年から1949年の第二次世界大戦後に生まれたベビーブーマーと言われる高齢者の割合が研究によると一番多くなると言われているからです。
単語
- la Segunda Guerra Mundial 第二次世界大戦
- invertir 逆転(反転)させる
ちなみに今回使いませんでしたが高齢化社会はこう言います。
高齢化社会 la sociedad con alto envejecimiento de la polación
参考書籍
今回の本文の内容は下記の本を参考にしました。