スペイン語勉強におすすめの教材はコチラ!

渋谷のスクランブル交差点を簡単なスペイン語で説明してみよう!

スクランブル交差点をスペイン語で説明してみたいな。

コナラです!スペイン語通訳ガイド資格取得に向けて勉強中です。日本文化をスペイン語で説明する練習をしています。

今回のテーマは「渋谷のスクランブル交差点」です。

簡単なスペイン語で、シンプルに説明してみたいと思います!

こちらの文章はネイティブのチェック済です。

スクランブル交差点を説明するのに役立つキーワード

・交差点 el cruce

・四方八方 por todas partes

・歓楽街 el distrito de entretenimiento

スクランブル交差点をスペイン語で説明 Scramble Kosaten

Scramble Kosaten en Shibuya es una de las más popular atracciones para los turistas en Tokyo.

Es un cruce muy grande, se dice que más de 3,000 personas pasan al mismo tiempo, cuando el semáforo muestra color verde, especialmente durante los fines de semana.

A los turistas les gusta mirar a las personas cuando cruzan sin encontrarse aunque ellos caminan por todas partes.

Shibuya está situado en el centro de Tokyo y es la ciudad de negocios también hay distrito de entretenimientos. Existen muchos restaurantes, bares y tiendas especialmente para los jóvenes.

スクランブル交差点 和訳

渋谷のスクランブル交差点は旅行客にとって東京で最も人気の魅力的な場所の1つです。

それは大きな交差点で、3000人もの人々が信号が青の時に一斉に横断します。特に週末は人が多いです。

旅行客は人々が四方八方に歩いている中、お互いぶつからずに横断するのを眺めるのが好きです。

渋谷は東京の中心地にあり、オフィス街と歓楽街があります。たくさんのレストランやバー、特に若者向けのお店があります。

以上、スクランブル交差点についてスペイン語で簡単に説明してみました。
今後スペイン語の勉強を続けて文章の質、内容ともに改善していきたいと思っています。またパポンをのぞいて頂ければ嬉しいです♪