スペイン語勉強におすすめの教材はコチラ!

塩麹について簡単なスペイン語で説明してみよう!

簡単なスペイン語で日本を紹介しようコーナー ~塩麹編~

チビ
チビ
塩麹っておいしいけどスペイン語でどう説明したらいいのかな?


コナラです。スペイン語で日本の案内ができるように日々勉強中です!

今回は塩麹について、初心者レベルのスペイン語でものすごくシンプルに説明します。

こちらの文章はネイティブのチェック済です。

塩麹に関する重要キーワード

チビ
チビ
コナラだったら塩麹を一言でこう説明する

Shiokouji es un condimento japonés que está hecho de levadura, sal y agua.

 

塩麹とは日本の調味料で麹、塩と水でできています。

説明の構成

  • 塩麹は調味料で様々な料理に使える。
  • 塩麹の使い方
  • 塩麹の誕生秘話
チビ
チビ
塩麹の誕生秘話って大げさだけど、ためしてガッテンで特集してたのを見たので今回書いてみた。

塩麹をスペイン語で説明-本文-

Shiokouji es un condimento japonés que está hecho de levadura, sal y agua. Este producto ha empezado a ser popular desde los últimos años.

Se usa para preparar los ingredientes y se puede usar en casi todas las comidas como las carnes, los pescados y las verduras. Es muy fácil usarlo, solo remojar los ingredientes en el Shiokouji antes de cocinar.
No solo tiene sabor suave sino también hacer las carnes tiernos.

Las levaduras o Kouji en japonés son usadas para hacer el vino de arroz y no era común usarlas para la comida antes.

Según la historia, Shiokouji fue producido por el uso de una mujer de una tienda de levadura. Las ventas de la tienda eran bajas, entonces ella buscó otra manera de cómo usarla para su negocio.

Cuando ella estaba leyendo un libro sobre las comidas en el tiempo antiguo, buscó una palabra sobre Shiokouji. ella hizo un producto que hoy en día es usado por muchas personas.

Hoy en día este es un condimento omnipotente para nosotros y hay muchos tipos en el supermercado.

和訳

Shiokouji es un condimento japonés que está hecho de levadura, sal y agua. Este producto ha empezado a ser popular desde los últimos años.

 

塩麹とは日本の調味料で麹、塩と水でできています。近年人気が出始めました。

Se usa para preparar los ingredientes y se puede usar en casi todas las comidas como las carnes, los pescados y las verduras.

 

塩麹は材料を下ごしらえするのに使います。肉や魚、野菜などほとんど全ての食材に使うことができます。

Es muy fácil usarlo, solo remojar los ingredientes en el Shiokouji antes de cocinar.
No solo tiene sabor suave sino también hacer las carnes tiernos.

 

使い方は簡単です。調理する前に材料を塩麹に浸けるだけです。味がまろやかなだけでなく、肉を柔らかくするのです。

Las levaduras o Kouji en japonés son usadas para hacer el vino de arroz y no era común usarlas para la comida antes.

 

麹はお酒を造るのに使われますが、以前食材には使用されていませんでした。

Según la historia, Shiokouji fue producido por el uso de una mujer de una tienda de levadura. Las ventas de la tienda eran bajas, entonces ella buscó otra manera de cómo usarla para su negocio.

 

話によると、塩麹は麹を販売するある女性によって造られました。お店の売り上げが良くなかったので、商売のために他の使用方法を研究し発見したのです。

Cuando ella estaba leyendo un libro sobre las comidas en el tiempo antiguo, buscó una palabra sobre Shiokouji. Ella hizo un producto que hoy en día es usado por muchas personas.

 

彼女が食べ物についての古い本を読んでいた時、塩麹について書かれている一文を見つけました。そして今日多くの人に使われている塩麹を製造したのです。

Hoy en día este es un condimento omnipotente para nosotros y hay muchos tipos en el supermercado.

 

現在、塩麹は我々にとって万能調味料であり、お店には様々な種類が出回っています。

単語

  • el condimento 調味料
  • el ingrediente 材料

関連記事

日本酒を簡単なスペイン語で説明してみよう!