スペイン語勉強におすすめの教材はコチラ!

敬老の日を簡単なスペイン語で説明してみよう!

簡単なスペイン語で日本を紹介しようコーナー ~敬老の日編~

チビ
チビ
敬老の日ってスペイン語で説明するの難しそうだな・・


コナラです。スペイン語で日本の案内ができるように日々勉強中です!

もうすぐお楽しみの3連休がやってきますね♪ 9月の第3月曜日は敬老の日です。

今回は敬老の日初心者レベルのスペイン語でシンプルに説明してみます。

こちらの文章はネイティブのチェック済です。

敬老の日をスペイン語で説明

Celebramos el día del respeto a los ancianos el tercer lunes de septiembre en Japón. Es la fiesta nacional para expresar nuestro agradecimiento a los mayores, quienes han trabajado y han contribuido en la sociedad de Japón hoy en día.

Es una costumbre que la familia invite a los abuelos a comer o les compren algunos regalos. Los nietos les dan los retratos o un masaje para cuidarlos.

el orígen del día del respeto a los ancianos

Aunque el orígen del día del respeto a los ancianos no sea claro, una de las teorías dice que un evento para los mayores de un pueblo viene de esta fiesta.

Se dice que el alcalde del pueblo organizaba una reunión de los mayores para cuidarlos y así ellos podrían desear el desarrollo del pueblo aprovechando sus experiencias de vida. Ocurrió el 15 de septiembre de 1947 cuando la temporada de descanso llegó para los agricultores.

Es nuestra cultura que respetemos a los ancianos por orden de antigüedad cada día en Japón, pero lo hacemos más especialmente en esta fiesta.

和訳

日本では9月の第3月曜は敬老の日です。国民の祝日で、働いて今日の日本社会に貢献してきた高齢者に感謝を表す日です。

家族が祖父母を外食に誘ったり、孫が似顔絵を描いたりマッサージをして敬う慣習があります。

敬老の日の起源

敬老の日の起源ははっきりしていませんが、ある説によると、とある村の高齢者のためのイベントに由来していると言われています。

村の村長が高齢者のための集会を企画し、彼らの人生経験を活かし村の発展を願いました。

その集まりが企画されたのは1947年9月15日の農閑期でした。

年功序列で年輩者を敬うのは日本の文化ですが、特に敬老の日にはより敬意を示します。

重要単語

  • 敬老の日 el día del respeto a los ancianos 又は el día del respeto a los mayores
  • 国民の祝日 la fiesta nacional

 

関連記事

ハロウィーンをスペイン語で説明する簡単なスペイン語で日本のハロウィンを説明してみよう!お葬式を簡単なスペイン語を使って説明してみよう!